INTERNATIONAL EDUCATION SERVICES
Search

C.P. Cavafy: Selected Poems

Introduction; The City; The Satrapy; The God Forsakes Antony; Ithaca; As Far As You Can; Dionysus Entourage; Ionic; One Night; Return; He Vows; I Went; Aristobulus; Caesarion; Remember, Body; Voices; Candles; The Souls of Old Men; Thermopylae; Che fece il gran rifiuto; Walls; Waiting for The Barbarians; To Remain; Young Men of Sidon (A.D. 400); So They May Come ; I Brought to Art; In The Boring Village; Sophist Leaving Syria; Two Young Men, 23 or 24 Years Old; Days of 1901; He Asked About the Quality ; Chronology of Cavafys Life; English Translations of Cavafys Canon; Index of Greek Titles
Publisher: Aiora Press
ISBN: 9786185048150
Products specifications
Author Constantine Cavafy
Pub Date 20/05/2015
Binding Paperback / softback
Pages 112
Country Greece
Dewey 889.132
GBPPrice 12.99
Availability In stock
€16.04
decrease increase
Cavafy is by far the most translated and most well-known Greek poet internationally. His work exists in multiple translations in a wide range of languages and major 20th-century poets as diverse as Auden, Brecht, Brodsky, Durrell, Milosz and Montale have all paid tribute to Cavafy, either by writing poems in the style of Cavafy, or by openly admitting their debt to his poetry in their own work. Whether his subject matter is historical, philosophical or sensual, Cavafys unique poetic voice is always recognizable by its ironical, suave, witty, world-weary and aesthetic tones. It is a voice which lends itself to translation. Indeed, translations of Cavafys poetry are the best possible counter to the often quoted platitude that poetry is what is lost in translation. Cavafys is a poetry that not only survives but actually thrives in translation.
Cavafy is by far the most translated and most well-known Greek poet internationally. His work exists in multiple translations in a wide range of languages and major 20th-century poets as diverse as Auden, Brecht, Brodsky, Durrell, Milosz and Montale have all paid tribute to Cavafy, either by writing poems in the style of Cavafy, or by openly admitting their debt to his poetry in their own work. Whether his subject matter is historical, philosophical or sensual, Cavafys unique poetic voice is always recognizable by its ironical, suave, witty, world-weary and aesthetic tones. It is a voice which lends itself to translation. Indeed, translations of Cavafys poetry are the best possible counter to the often quoted platitude that poetry is what is lost in translation. Cavafys is a poetry that not only survives but actually thrives in translation.
*
*
*
Customers who bought this item also bought

The Animals in That Country

9781913348854
Laura Jean McKay
€11.10

My Phantoms

9781783783274
Gwendoline Riley
€11.10

Set Me On Fire: A Poem For Every Feeling

9781784164294
Ella Risbridger
€11.10

Bright Dead Things

9781472154569
Ada Limon
€13.57

Cosmological Koans: A Journey to the Heart of Physical Reality

9780393358315
Anthony Aguirre (Foundational Questions Institute)
€12.96

Fundamental Wisdom of the Middle Way: Nagarjuna's Mulamadhyamakakarika

9780983358909
Naagaarjuna
€22.21
Filters
Sort
display