Introduction; The City; The Satrapy; The God Forsakes Antony; Ithaca; As Far As You Can; Dionysus Entourage; Ionic; One Night; Return; He Vows; I Went; Aristobulus; Caesarion; Remember, Body; Voices; Candles; The Souls of Old Men; Thermopylae; Che fece il gran rifiuto; Walls; Waiting for The Barbarians; To Remain; Young Men of Sidon (A.D. 400); So They May Come ; I Brought to Art; In The Boring Village; Sophist Leaving Syria; Two Young Men, 23 or 24 Years Old; Days of 1901; He Asked About the Quality ; Chronology of Cavafys Life; English Translations of Cavafys Canon; Index of Greek Titles
Products specifications
Author
|
Constantine Cavafy |
Pub Date
|
20/05/2015 |
Binding
|
Paperback / softback |
Pages
|
112 |
Country
|
Greece |
Dewey
|
889.132 |
GBPPrice
|
12.99 |
Availability
|
In stock |
Cavafy is by far the most translated and most well-known Greek poet internationally. His work exists in multiple translations in a wide range of languages and major 20th-century poets as diverse as Auden, Brecht, Brodsky, Durrell, Milosz and Montale have all paid tribute to Cavafy, either by writing poems in the style of Cavafy, or by openly admitting their debt to his poetry in their own work. Whether his subject matter is historical, philosophical or sensual, Cavafys unique poetic voice is always recognizable by its ironical, suave, witty, world-weary and aesthetic tones. It is a voice which lends itself to translation. Indeed, translations of Cavafys poetry are the best possible counter to the often quoted platitude that poetry is what is lost in translation. Cavafys is a poetry that not only survives but actually thrives in translation.